Red Ministarstva zdravstva Ruske Federacije od 30. kolovoza 2012. N 107n "O upotrebi potpomognutih reproduktivnih tehnologija, kontraindikacija i ograničenja na njihovu upotrebu" (s izmjenama i dopunama)

Liječenje

Red Ministarstva zdravstva Ruske Federacije od 30. kolovoza 2012. N 107n
"O uporabi potpomognute reproduktivne tehnologije, kontraindikacije i ograničenja na njihovu upotrebu"

S promjenama i dopunama iz:

11. lipnja 2015., 1. veljače 2018. godine

U skladu s člancima 14., 20., 37. i 55. Zakona Savezne datiranom 21. studeni 2011 N 323-FZ „Na temelju zaštite javnog zdravlja u Ruskoj Federaciji” (Zbornik Zakonodavstvo Ruske Federacije, 2011, N 48, stavka 6724 ;. 2012 N 26, točka 3442, 3446) Naručujem:

postupak za uporabu potpomognutih reproduktivnih tehnologija, kontraindikacije i ograničenja njihove uporabe u skladu s Dodatkom br. 1;

popis kontraindikacija osnovnog programa pomoćne reprodukcijske tehnologije u skladu s Dodatkom br. 2;

oblik umetka u medicinskoj kartici ambulantnog (pacijenta) bolesnika prilikom korištenja pomoćnih reproduktivnih tehnologija u skladu s Dodatkom br. 3;

oblik pojedinačne darovnice sperme sukladno Dodatku br. 4;

oblik pojedine karte donora oocita prema Dodatku br. 5;

oblik registra snimanja, skladištenja i uporabe krioprezervirane sperme pacijenata prema Dodatku br. 6;

oblik dnevnika registracije, skladištenja i uporabe krioprezervirane spermije donatora prema Dodatku br. 7;

oblik dnevnika upisa, skladištenja i uporabe krioprezerviranih oocita pacijenata prema Dodatku br. 8;

oblik dnevnika snimanja, skladištenja i uporabe krioprezerviranih donatorskih jajnih stanica prema Dodatku br. 9;

oblik zapisnika o snimanju, skladištenju i uporabi krioprezerviranih embrija u skladu s Dodatkom br. 10;

oblik loga registracije umjetne oplodnje prema Dodatku br. 11;

oblik informiranog dobrovoljnog pristanka na uporabu potpomognutih reproduktivnih tehnologija u skladu s Dodatkom br. 12;

oblik informiranog dobrovoljnog pristanka za obavljanje operacije smanjenja broja embrija prema Dodatku br. 13.

2. proglasiti nevažećim redoslijed ruskog Federalnog ministarstva zdravstva, 26. veljače, 2003. N 67 „o primjeni potpomognute oplodnje (ART) u muškoj i ženskoj liječenju neplodnosti” (registrirana od strane Ministarstva pravosuđa Ruske Federacije od 24. travnja 2003. godine, registracija N 4452),

Registriran s Ministarstvom pravde Ruske Federacije 12. veljače 2013.
Registracijski broj 27010

* Broj jedinica nije manji od 1.

Proveden je postupak za uporabu potpomognutih reproduktivnih tehnologija (u daljnjem tekstu: VRT).

Riječ je o metodama liječenje neplodnosti, u kojima su neke ili sve korake začeća i ranog razvoja embrija provedenih majčinska organizma (r. H. Upotreba donatora i (ili) krioprezerviranih spolnih stanica, tkiva, organa za reprodukciju i zametaka, kao surogat majke),

Ova medicinska pomoć može koristiti muškarac i žena (bez obzira na to jesu li oženjeni ili ne) uz međusobno informirani informirani pristanak na medicinsku intervenciju. Ispada da je usamljena žena.

Medicaid se može dobiti u ART centrima ili u drugim organizacijama koje imaju odgovarajuće laboratorije (odjele) u svojoj strukturi. Moraju imati licence za obavljanje posla (pružanje usluga) za opstetriju i ginekologiju (koristeći ART).

Utvrđeno je kako se organiziraju aktivnosti tih centara (laboratorija, odjela).

Postupak odabira pacijenata je fiksan. Preporučeno trajanje pregleda za određivanje uzroka neplodnosti je 3-6 mjeseci.

Ako, nakon što je uzrok neplodnosti liječenje se provodi, uključujući i laparoskopska i Hysteroscopic korekcija, stimulacija ovulacije i liječenje muškog uzroka neplodnosti, smatra nedjelotvornim (trudnoća nije došlo u roku od 9-12 mjeseci), pacijenti su usmjereni na liječenje ART. Za žene starije od 35 godina, odlukom liječničkog vijeća, ova medicinska pomoć je donesena prije isteka određenog razdoblja.

Pitanja IVF-a, surogat majčinstva, postupak upotrebe ART-a u bolesnika zaraženih HIV-om, reguliraju se upotreba donorskih jajnih stanica, spermija i zametaka.

Ažurirani oblici dokumenata koji se koriste u postupku obrade.

Bivši nalog više nije valjan.

Red Ministarstva zdravstva Ruske Federacije od 30. kolovoza 2012. N 107n "O uporabi potpomognute reproduktivne tehnologije, kontraindikacije i ograničenja na njihovu upotrebu"

Registriran s Ministarstvom pravde Ruske Federacije 12. veljače 2013.

Registracijski broj 27010

Ova naredba stupa na snagu nakon 10 dana od dana njezine službene objave

Tekst naloga objavljen je u Rossiyskaya Gazeta 11. travnja 2013., br. 78/1 (posebni broj). Pretplatnici nisu primili naznačeno izdanje Rossiyskaya Gazeta

Ovaj dokument mijenjaju se i dopunjuju sljedećim dokumentima:

Red Ministarstva zdravstva Rusije od 1. veljače 2018 N 43

Izmjene i dopune stupaju na snagu 11. ožujka 2018. godine.

Red Ministarstva zdravstva Rusije od 11. lipnja 2015. N 332n

Izmjene i dopune stupaju na snagu 10 dana nakon službene objave navedene narudžbe

Rusko ministarstvo zdravstva kako bi od 30.08.2012 N 107n (ur. Od 01.02.2018) „O postupku za uporabu potpomognute oplodnje, kontraindikacijama i ograničenja njihove uporabe” (registriran u Ministarstvu pravosuđa Rusije 12.02.2013 N 27010)

MINISTARSTVO ZDRAVSTVA RUSKI FEDERACIJE

od 30. kolovoza 2012. N 107n

KORIŠTENJE POVEZANIH REPRODUKTIVNIH TEHNOLOGIJA,

KONTRAINDIKACIJE I OGRANIČENJA NA NJIHOVU UPOTREBU

U skladu s člancima 14., 20., 37. i 55. Zakona Savezne datiranom 21. studeni 2011 N 323-FZ „Na temelju zaštite javnog zdravlja u Ruskoj Federaciji” (Zbornik Zakonodavstvo Ruske Federacije, 2011, N 48, stavka 6724 ;. 2012 N 26, točka 3442, 3446) Naručujem:

postupak za uporabu potpomognutih reproduktivnih tehnologija, kontraindikacije i ograničenja njihove uporabe u skladu s Dodatkom br. 1;

popis kontraindikacija osnovnog programa pomoćne reprodukcijske tehnologije u skladu s Dodatkom br. 2;

oblik umetka u medicinskoj kartici ambulantnog (pacijenta) bolesnika prilikom korištenja pomoćnih reproduktivnih tehnologija u skladu s Dodatkom br. 3;

oblik pojedinačne darovnice sperme sukladno Dodatku br. 4;

oblik pojedine karte donora oocita prema Dodatku br. 5;

oblik registra snimanja, skladištenja i uporabe krioprezervirane sperme pacijenata prema Dodatku br. 6;

oblik dnevnika registracije, skladištenja i uporabe krioprezervirane spermije donatora prema Dodatku br. 7;

oblik dnevnika upisa, skladištenja i uporabe krioprezerviranih oocita pacijenata prema Dodatku br. 8;

oblik dnevnika snimanja, skladištenja i uporabe krioprezerviranih donatorskih jajnih stanica prema Dodatku br. 9;

oblik zapisnika o snimanju, skladištenju i uporabi krioprezerviranih embrija u skladu s Dodatkom br. 10;

oblik loga registracije umjetne oplodnje prema Dodatku br. 11;

oblik informiranog dobrovoljnog pristanka na uporabu potpomognutih reproduktivnih tehnologija u skladu s Dodatkom br. 12;

oblik informiranog dobrovoljnog pristanka za obavljanje operacije smanjenja broja embrija prema Dodatku br. 13.

2. proglasiti nevažećim redoslijed ruskog Federalnog ministarstva zdravstva, 26. veljače, 2003. N 67 „o primjeni potpomognute oplodnje (ART) u muškoj i ženskoj liječenju neplodnosti” (registrirana od strane Ministarstva pravosuđa Ruske Federacije od 24. travnja 2003. godine, registracija N 4452),

po nalogu Ministarstva zdravstva

od 30. kolovoza 2012. N 107n

KORIŠTENJE POVEZANIH REPRODUKTIVNIH TEHNOLOGIJA,

KONTRAINDIKACIJE I OGRANIČENJA NA NJIHOVU UPOTREBU

I. Opće odredbe

1. Ovim se postupkom uređuje organizacija zdravstvene zaštite koja koristi metode pomagane reproduktivne tehnologije na području Ruske Federacije, kao i kontraindikacije i ograničenja njihove uporabe.

2. potpomognute oplodnje su postupci za liječenje neplodnosti, primijenjen pomoću pojedinac ili sve faze ranog začeća i razvoj embrija provodi majčinska organizam (uključujući upotrebu donatora i (ili) krioprezerviranih spolnih stanica, reproduktivnih organa i tkiva embrija, i surogat majčinstvo) "1".

"1" 1. dio članka 55. Federalnog zakona od 21.11.2011 N 323-FZ "Na temeljima zaštite zdravlja građana u Ruskoj Federaciji".

U okviru primarne specijalizirane zdravstvene zaštite i specijalizirane medicinske skrbi osigurana je medicinska pomoć pomoću pomoćne reproduktivne tehnologije za pacijente s neplodnosti.

3. Muškarac i žena, i oženjeni i neoženjeni, imaju pravo koristiti pomoćne reproduktivne tehnologije u prisutnosti međusobnog dobrovoljnog pristanka medicinske intervencije (u daljnjem tekstu: pacijenti). Jedna žena također ima pravo koristiti pomoćnu reproduktivnu tehnologiju u nazočnosti njezinog dobrovoljnog pristanka medicinske intervencije (u daljnjem tekstu - pacijent) "1".

"1" 3. dio članka 55. Federalnog zakona od 21.11.2011. N 323-FZ "Na temeljima zaštite zdravlja građana u Ruskoj Federaciji".

4. Pružanje skrbi u liječenju neplodnosti pomoću MPO temelji se na međusobnom pristanak na medicinske intervencije, muškaraca i žena, odnosno pristanak na medicinski zahvat jednu ženu u obliku prema Dodatku N 12.

5. Osigurati medicinsku njegu pomoću metode asistirane reprodukcije tehnologija ima pravo na zdravstvene organizacije, stvorene kao centara tehnologiju asistirane reprodukcije, odnosno zdravstvenih i drugih organizacija koje su u strukturi laboratorija (departman) MPO, s licencom za medicinske djelatnosti koje uključuju izvođenje radova (usluge) u opstetricije i ginekologije (uporaba potpomognute oplodnje) (u daljnjem tekstu - bakar Insko organizacija).

6. Organizacija aktivnosti, preporučeni standardi osoblja i standardna oprema Centra (podružnica, laboratorija) pomoćnih reproduktivnih tehnologija definirani su u Prilozima br. 1, 2 i 3 ovog postupka.

II. Faze liječničke skrbi

Odabir pacijenata za medicinsku njegu

koristeći pomoćne reproduktivne tehnologije

7. Ispitivanje i priprema bolesnika za medicinsku skrb uz uporabu potpomognute oplodnje (u daljnjem tekstu - ART) provodi se u okviru pružanja specijaliziranih primarne zdravstvene zaštite, specijalizirane, uključujući visoke tehnologije, medicinske skrbi. Istraživanje žena provode u zdravstvenim ustanovama koje imaju licencu za medicinsku djelatnost, za izvođenje radova (usluga) u ginekologiju i porodništvo (osim za uporabu potpomognute oplodnje) i / ili opstetricije i ginekologije (uporaba tehnologiju asistirane reprodukcije). Anketa muž, ljudi koji nisu u braku sa ženom (u daljnjem tekstu - partner), koji je dao zajedno sa ženom informirani pristanak za upotrebu ART obavlja u zdravstvenim ustanovama koje imaju licencu za medicinsku djelatnost, za izvođenje radova (usluga) u urologiji.

8. Utvrditi naznake za uporabu ART-a i utvrditi uzroke neplodnosti:

a) procjena endokrinog i ovulacijskog stanja (određivanje razine prolaktina, gonadotropina i steroidnih hormona u krvi, ultrazvučni transvaginalni pregled maternice i dodataka);

b) procjena jajovoda prohodnosti i stanju prsni organi (laparoskopija), u slučaju kvara žena može obavljati laparoskopija alternativne metode ispitivanja - histerosalpinografijom, kontrasta ehogisterosalpingoskopiya;

c) procjena endometrijskog stanja (ultrazvučni transvaginalni pregled maternice (endometrija), histeroskopija, biopsija tkiva maternice (endometrija);

d) proučavanje ejakulacije supružnika (partnera), u slučaju otkrivanja aglutinacije spermatozoida, provodi se mješovita antiglobulinska reakcija spermija;

e) ispitivanje muškarca i žene zbog prisutnosti urogenitalnih infekcija.

9. Preporučeno trajanje pregleda radi utvrđivanja uzroka neplodnosti je 3 - 6 mjeseci.

10. U slučaju da nakon utvrđivanja uzroka neplodnosti liječenje se provodi, uključujući i laparoskopska i Hysteroscopic korekcija, stimulacija ovulacije i liječenje muškog uzroka neplodnosti, smatra nedjelotvornim (ne trudnoće za 9 - 12 mjeseci), pacijenti su usmjereni na liječenje ART. Žene starije od 35 godina odlukom liječničkog vijeća šalju se za liječenje uz korištenje ART-a do isteka određenog razdoblja.

11. U pripremi za ART program u fazi primarne primarne skrbi za određivanje relativnih i apsolutnih kontraindikacija na ART, ispitan je muškarac i žena, koji uključuje:

a) definicija protutijela na blijedi treponem u krvi;

b) otkrivanje antitijela klase M, G protiv virusa humane imunodeficijencije (u daljnjem tekstu: HIV) 1, 2 antigenu virusnog hepatitisa B i C, određivanje herpes simplex virusnih antigena u krvi;

c) pregled mikroskopski odvojene genitalije na aerobne i anaerobne mikroorganizme fakultativnih, na gljivice iz roda Candida, Parazitološki istraživanje na atrofozoity Trichomonas;

d) mikrobiološki pregled klamidija, mikoplazme i ureaplazme;

e) molekularna biološka studija herpes simpleks virusa 1, 2, za citomegalovirus.

12. Žene imaju:

a) opći (klinički) test krvi, biokemijski opći test krvnog testa, koagulogram (pregledni pregled sustava hemostaze);

b) opću analizu urina;

c) otkrivanje protutijela klase M, G protiv virusa rubeole u krvi;

d) mikroskopski pregled vaginalnih razmaza;

e) citologija cerviksa;

e) ultrazvučni pregled zdjeličnih organa;

g) fluorografija grudi (za žene koje nisu proveli ovu studiju duže od 12 mjeseci);

h) registraciju elektrokardiograma;

i) prijem (pregled, konzultacija) terapeuta.

13. Mamogram se obavlja za žene starije od 35 godina. Žene mlađe od 35 godina podvrgavaju ultrazvučnom pregledu mliječnih žlijezda, ako se rezultati ultrazvuka otkrivaju patologijom dojke, provodi se mamografija.

14. Žene koje imaju povijest (uključujući i bliskih srodnika) slučajeva prirođenih malformacija i kromosomskih bolesti, žena s primarnom amenoreje, imenovan inspekcije (savjetodavna) liječnik-genetičar i proučavanje aparata kromosoma (karyotyping).

15. U otkrivanju endokrinih poremećaja propisana je pregled (konzultacija) endokrinologa, obavlja se ultrazvučna ispitivanja štitnjače i paratireoidnih žlijezda, bubrega i nadbubrežnih žlijezda.

16. Ejakulaciju izvode muževi (partneri) žena.

17. U otkrivanju patologije zdjeličnih organa koji zahtijevaju kirurško liječenje, bolesnici se podvrgavaju specijaliziranoj laparoskopiji i histeroskopiji u fazi pružanja specijalizirane medicinske skrbi. U slučaju hidrosalpinx, izvedena je tubektomija.

18. Vizualno nepromijenjeni jajnici ne smiju biti podvrgnuti bilo kakvoj traumatizaciji, uključujući učinke mono- i bipolarne koagulacije.

19. Uklanjaju se suberoze i međuprostorni miomatozni čvorovi tijekom laparoskopije, prema njihovom položaju i veličini (više od 4 cm), što može negativno utjecati na tijek trudnoće. Ako se tijekom histeroskopije detektira submukozni miomatski čvor, endometrijski polipi izvode se histeroesektoskopijom.

III. Redoslijed aplikacije ART

Osnovni ART program (in vitro oplodnja)

20. Indikacije za osnovni program oplodnje in vitro (u daljnjem tekstu: IVF) su:

a) neplodnost koja nije podložna liječenju, uključujući upotrebu metoda endoskopske i hormonske korekcije reproduktivnih poremećaja muškarca i žene u roku od 9 do 12 mjeseci od datuma dijagnoze;

b) bolesti u kojima je nastup trudnoće nemoguće bez uporabe IVF-a.

21. Popis kontraindikacija za IVF (u daljnjem tekstu: Popis kontraindikacija) nalazi se u Dodatku br. 2.

22. Ograničenja primjene IVF programa su:

a) smanjenje rezervi jajnika (prema ultrazvučnoj studiji jajnika i razinu hormona antimulilatornih hormona u krvi);

b) uvjeti pod kojima je liječenje osnovnim IVF programom nedjelotvorno i pokazuje upotrebu donorskih i / ili krioprezentiranih zametnih stanica i zametaka, kao i zamjenskog majčinstva;

c) nasljedne bolesti, seks povezani, kod žena (s hemofilijom, mišićna distrofija, ihtioze vezan za X-kromosom, amyotrophy neuronska Charcot - Marie i drugi) (o sklapanju liječnik-genetika može IVF osnovni program pomoću vlastitih jajnih stanica na obvezna genetska dijagnoza preimplantacije).

23. Pacijenti koji prolaze kroz osnovni ART (IVF) program izdaju umetak u medicinskoj tablici ambulantnog pacijenta koji koristi metode ART-a u skladu s Dodatkom br. 3.

24. Osnovni IVF program sastoji se od sljedećih faza:

a) stimuliranje superovuliranja uporabe droga farmakološke skupine hormona koji oslobađa gonadotropin, gonadotropin, menotropinov analoga i antagonisti hormona koji oslobađa gonadotropin, uredno registriran u Rusiji, u skladu s uputama za upotrebu lijeka, naznačen time, da podešavanje doze i promjene u poticanju superovuliranja protokola izvode individualno, uzimajući u obzir rezultate praćenju odgovora jajnika i države ndometriya na superovuliranja;

b) punkcija folikula jajnika transvaginalni pristup pod kontrolom ultrazvuka za proizvodnju jaja s anestezijom (nesposobnost izvesti pod pristupnim transvaginalni oocita može dobiti pristup laparoskopske) metodom iz anestezije odrediti liječnik anesteziolog podliježe dobrovoljni pristanak pacijenta;

c) oplodnju jajnih stanica posebno pripremljenom spermom muža (partnera);

d) uzgoj zametaka;

d) intrauterinog uprave (transfer) embrija (u maternici treba nositi ne više od dva zametka odluku da se krene s 3 zametaka primio pacijenta po kolibama pristanak nakon pružanja potpune informacije liječnik visok rizik od pobačaja, nisku stopu preživljavanja i visok rizik od oštećenja u prerane bebe).

24.1. Ako postoje naznake navedene u točki 42 ovog postupka, a uz pisanu suglasnost pacijenta, osnovni program IVF-a nadopunjuje se sljedećim fazama:

a) krioprezervacija embrija;

b) krioprezervacija gameta (oociti, spermatozoida);

c) intrauterini ubrizgavanje krioprezerviranog embrija.

25. Odluka o daljnjim taktike (donacija, zamrzavanje, iskorištavanje) protiv pomoćna zametnih stanica (embrij) vodi osobu na koju se podaci pripada spolnih stanica (embrija), uz registraciju pisani pristanak i suglasnost donacije i zamrzavanja, što ukazuje na trajanje njihovog čuvanja.

26. Potpora za lutealnu fazu stimuliranog menstrualnog ciklusa provodi se lijekovima farmakoterapijskih skupina derivata pregnena i pregnanedena u skladu s uputama za uporabu.

27. Dijagnoza trudnoće provođenjem studije o razini korionskog gonadotropina u krvi ili urinu obavlja se 12 do 14 dana nakon prijenosa zametaka. Ultrazvučna dijagnoza trudnoće provodi se od 21 dana nakon prijenosa embrija.

28. U slučaju dijagnoze višestruke trudnoće za prevenciju komplikacija u trudnoći, rada i perinatalne neonatalnih povezane s višestruke trudnoće, operacija Embrij redukcija provodi (i) u prisutnosti informiranog pristanka obliku prema Dodatku N 13.

29. Broj embrija koji se trebaju smanjiti određuje žena, uzimajući u obzir preporuku liječnika.

30. Izbor embrija koji se treba očuvati i smanjiti mora se temeljiti na ultrazvučnim podacima koji karakteriziraju njihovo stanje u dobu trudnoće od 12 tjedana.

31. Pristup zametaka (transvaginalni, transcervikalni, transabdominalni) i način prestanka njihovog razvoja odabiru se u svakom slučaju od liječnika.

32. Apsolutne kontraindikacije za operaciju smanjenja broja embrija u razvoju su akutne upalne bolesti bilo koje lokalizacije.

33. Relativna kontraindikacija za operaciju smanjenja broja embrija u razvoju je prijetnja prestanku trudnoće.

Injekcija sperme u citoplazmu oocita

34. Indikacije za ubrizgavanje spermija u citoplazmu oocita (u daljnjem tekstu ICSI) su:

a) oštra bolest spermatogeneze;

b) disfunkcija ejakulacije;

c) odsutnost ili mali postotak gnojidbe (manje od 20%) jajnih stanica u prethodnom IVF programu;

d) mali broj oocita (manje od 4).

35. Indikacije za kiruršku proizvodnju spermatozoida su:

a) opstruktivnu azoospermiju;

b) disfunkcija ejakulacije, uključujući retrogradnu ejakulaciju.

36. Kontraindikacije za kiruršku proizvodnju spermatozoida su akutne zarazne bolesti bilo koje lokalizacije.

37. Izbor optimalne metode za dobivanje spermija obavlja urolist.

38. Prije prijenosa embrija u maternicu indikacije (dob pacijenta tijekom 35 godina, 3 ili više neuspješnih pokušaja IVF transferom embrija povijesti dobre kvalitete, morfologija promijeniti sjajnu ljusku, korištenje sačuvanih embrija) preporuča disekcije sjajnu ljusku (leženje).

39. Pri visokom riziku od djece s nasljednim bolestima, preporučuje se genetska dijagnoza predimplantacije.

Krioprezervacija zametnih stanica, tkiva reproduktivnih organa

i zametaka, prijevoz zametnih stanica i (ili)

tkiva reproduktivnih organa

40. Građani imaju pravo zamrzavanja i skladištenja zametnih stanica, tkiva, organa za reprodukciju i zametaka (u daljnjem tekstu - biomaterijala) na štetu osobnih sredstava i drugih sredstava predviđenih zakonima Ruske Federacije.

41. Krioprezervacija i skladištenje zametnih stanica, tkiva, organa za reprodukciju i zametaka provodi medicinskih organizacija koje pružaju specijalizirane primarne zdravstvene zaštite, specijalizirane, uključujući visoke tehnologije, medicinske skrbi, koja su opremljena cryostorages, s licencom za medicinske djelatnosti koje uključuju izvođenje radova (pružanje usluga) za ograđivanje, krioprezervaciju i skladištenje zametnih stanica i tkiva reproduktivnih organa.

42. Indikacije za krioprezervaciju biomaterijala su:

a) potiče se potreba za pohranjivanjem stanica zametaka, embrija i / ili tkiva reproduktivnih organa prije kemoterapije i / ili radioterapije;

b) potreba za pohranjivanjem spolnih stanica, embrija i / ili tkiva reproduktivnih organa za daljnju uporabu u liječenju neplodnosti, uključujući i programe ART;

c) potreba za pohranjivanjem donorskih spolnih stanica za liječenje neplodnosti, uključujući i ART programe.

Krioprezervacija i skladištenje zametnih stanica, embrija i / ili tkiva reproduktivnih organa mogu se provesti po pacijentovoj volji.

43. Ograda reproduktivni organ tkiva za zamrzavanja u muškaraca je učinjeno tako što će imati informirani pristanak u pružanju specijaliziranih primarne zdravstvene zaštite, specijalizirane, uključujući visoke tehnologije, medicinske skrbi u organizacijama zdravstvene zaštite koje imaju dozvolu za medicinsku djelatnost, za izvođenje radova (pružanje usluga) u urologiji.

44. U slučaju krioprezervacije testisa ili epididimije, zamrzavanje se provodi ako u njima postoje spermatozoidi za njihovu daljnju uporabu u IVF programu.

45. Ograda za zamrzavanja reproduktivnih tkiva trakta u žena provodi u okviru pružanja specijaliziranih, uključujući visoke tehnologije, medicinske skrbi u organizacijama zdravstvene zaštite koje imaju dozvolu za medicinsku djelatnost, za izvođenje radova (usluga) u opstetricije i ginekologije (s izuzetkom upotrebe pomoćnog reproduktivne tehnologije).

46. ​​Transport proizvedenih biomaterijala treba obaviti na temperaturi od 36,6 do 37 ° C Materijal mora biti dostavljen embriologijskom laboratoriju najkasnije 3 sata nakon primitka.

47. Odabir optimalne metode za zamrzavanje i odmrzavanje zametnih stanica, tkiva reproduktivnih organa i zametaka određuje se pojedinačno.

48. Skladištenje krioprezerviranih reproduktivnih stanica, tkiva reproduktivnih organa i zametaka provodi se u posebnim označenim spremnicima koji se nalaze u tekućem dušiku.

49. Medicinska organizacija je odgovorna u skladu sa zakonodavstvom Ruske Federacije radi skladištenja i promatranja uvjeta za krioprezervaciju zametnih stanica, tkiva reproduktivnih organa i embrija.

50. Prijevoz zametnih stanica, tkiva, organa za reprodukciju i zametaka vrši se od strane medicinske organizacije koja ima dozvolu za medicinsku djelatnost, za izvođenje radova (usluga) za transport gameta i (ili) tkiva reproduktivnih organa.

Medicinska organizacija koja obavlja gamete prijevoz, tkiva reproduktivne organe i embrija, opremljen je Dewarovoj posudi (barem jednom) za prijevoz krio konzerviran gamete i reproduktivnog tkiva sustava.

51. Kod izdavanja biomaterijala za prijevoz, potrebno je pripremiti pismo pokrića, u kojem:

a) datum krioprezervacije koji označava vrstu biomaterijala;

b) Puni naziv Pacijent (u slučaju sačuvanih embrija - muškaraca i žena čiji su reproduktivni stanice se koriste za oplodnju, naziv anonimnog donatora (e) nije naveden);

c) kakvoća smrznute biomaterijala;

d) okruženje za krioprezervaciju i skladištenje biomaterijala;

e) datum izdavanja biomaterijala za prijevoz;

e) potpis osobe koja je primila biomaterijal za prijevoz.

52. Na pismeni zahtjev bolesnika daju se pacijentove ruke krioprezervirane zametne stanice, reproduktivno tkivo i zametke.

53. Tijekom IVF programa koji koriste krioprezervirane oocite pacijenata i sperme pacijenata, održava se sljedeća medicinska dokumentacija:

a) registar snimanja, pohranjivanja i upotrebe krioprezerviranih oocita pacijenata prema obrascu prema Dodatku br. 8;

b) registar snimanja, pohranjivanja i korištenja krioprezervirane sperme pacijenata prema obrascu prema Dodatku br. 6.

Upotreba donatorskih oocita

54. Žene u dobi od 18 do 35 godina, tjelesno i duševno zdravije, koje su podvrgnute medicinskom genetskom pregledu, imaju pravo biti donatori oocita. Davatelji oocita mogu biti ili ne anonimni ili anonimni donatori.

55. Oznake za uporabu donatorskih jajnih stanica u ART programima su:

a) Odsutnost oocita zbog prirodne menopauze, prijevremene insuficijencije jajnika, sindrom sindrom jajnika, otporan nakon ovariektomije, radio ili kemoterapije, genetskih bolesti;

b) neuspješnih pokušaja IVF (ICSI) (3 ili više) s nedovoljnim kao odgovor na stimulaciju superovuliranja jajnika puta prima nisku transfer kvalitetni embriji koji ne dovodi do trudnoće, smanjenjem rezervi jajnika.

56. Pojedina karta donatelja jajnih stanica obavlja se na donatoru jajnih stanica u skladu s Dodatkom br. 5.

57. U izvođenju ART-a pomoću doniranih oocita, stimulacija superovulacije i probijanja folikula jajnika za proizvodnju jajnih stanica obavlja se u ženskom donoru. Kontraindikacije za dobivanje jajnih stanica iz donatora su prisutnost njezinih bolesti (stanja) uključenih u Popis kontraindikacija.

58. Donacija jajnih stanica se vrši u prisustvu informiranog pristanka donatora žena na superovulaciju, probadanje jajnika i jajnih stanica koje koriste ga za druge pacijente.

59. Liječnik-ginekolog provodi medicinski pregled donora oocita prije svakog pokušaja IVF-a i prati pravodobnost i rezultate laboratorijskih studija u skladu s planom istraživanja.

60. Davatelji oocita se ispituju u skladu sa stavcima 11-15 ovog postupka.

61. Uz uporabu donorskih jajnih stanica, dnevnik zapisivanja, skladištenja i upotrebe krioprezerviranih donatorskih jajnih stanica održava se prema obrascu prema Dodatku br. 9.

Korištenje spermija donora

62. Davatelji spermi imaju pravo biti muškarci u dobi od 18 do 35 godina, fizički i mentalno zdravi, koji su podvrgnuti medicinskom genetskom pregledu. Donatori sperme mogu biti i ne-anonimni i anonimni donatori.

63. Indikacije za IVF koji koriste donorsku spermu su:

a) neučinkovitost IVF programa (ICSI) pomoću sperme muža (partnera);

b) odsutnost spolnog partnera u ženi;

c) azoospermija kod muža (partnera);

d) nasljedne bolesti u mužu (partneru).

64. Donacija sperme provodi se uz suglasnost muškog donatora nakon što prođe klinički, laboratorijski, medicinski i genetički pregled.

65. Pojedinačna karta darivatelja sperme napunjena je darivatelju spermija prema obrascu navedenom u Dodatku br. 4.

66. Kako bi se olakšao proces izbora donator stvoriti popis donatora sperme s informacijama o vanjskim podacima donatora (visina, težina, boja očiju, boja kose, oblik nosa, ušiju, i drugi), kao i medicinskih rezultata, medicinsko-genetska ispitivanja donatora, njegov ili njezin utrke i nacionalnosti.

67. Davatelji spermija ispituju se u skladu sa stavcima 11. i 16. ovog postupka.

68. Uporabom spermatozoida donatora, log zapisa, skladištenja i upotrebe krioprezervirane spermije donora održava se prema obrascu sukladno Dodatku br. 7.

69. Upotreba dopuštena je samo Krioprezervirani sperme primio ponovi (šest mjeseci nakon zamrzavanja) negativne rezultate donor ispita na određivanje antitijela na Treponema pallidum u krvi, antitijela klase M, G HIV 1, HIV-2, protutijela na hepatitis B i C,

Upotreba donorskih zametaka

70. Embriji za donaciju mogu se dobiti kao rezultat oplodnje doniranih oocita donorskim spermama.

71. U svrhu davanja, embriji koji ostaju nakon IVF-a pacijentima mogu se koristiti pod uvjetom da imaju međusobni pismeni pristanak.

72. Korištenje krioprezerviranih krioprezerviranih darovanih zametaka dopušteno je.

73. Uz korištenje zametaka donora, primateljima bi trebalo dobiti informacije o vanjskim podacima donatora, kao i rezultate medicinskih, medicinskih i genetičkih istraživanja donatora, njihove rase i nacionalnosti.

74. Indikacije za IVF koji koriste donorske embrije su:

a) partneri nemaju vlastite seksualne stanice;

b) visoki rizik od razvoja nasljednih bolesti;

c) ponavljanje primitaka zametaka slabe kakvoće, čiji prijenos ne dovodi do početka trudnoće (s 3 ili više pokušaja IVF-a).

75. Žene koje primaju donorske zametke ispituju se u skladu sa stavcima 11 - 13 i 15 ovog postupka.

76. Uz upotrebu krioprezentiranih embrijskih donora vodi se registar za snimanje, pohranjivanje i korištenje krioprezerviranih embrija u skladu s obrascem prema Dodatku br. 10.

77. Surogat majčinstvo je ležaj i rođenja djeteta (uključujući i mlađoj dobi), na temelju ugovora sklopljenog između surogat majke (a žena da nose fetus nakon prijenosa donatorskih embrija) i budući roditelji čija zametnih stanica koji se koriste za oplodnju (u daljnjem tekstu - genetska majka i genetski otac) ili jedna žena (u daljnjem tekstu - genetska majka), za koje se trudnoće i rođenja djeteta ne može biti medicinski opravdano „1”.

"1" Dio 9. članka 55. Federalnog zakona od 21.11.2011. N 323-FZ "Na temeljima zaštite zdravlja građana u Ruskoj Federaciji".

78. surogat majka može biti žena u dobi od dvadeset i trideset i pet godina između, ima barem jednu zdravo dijete svoje, dobio liječničku potvrdu o dobrom zdravlju, dao pismeni pristanak na medicinske intervencije. Žena koja je u braku, registrirana u skladu s postupkom utvrđenim zakonodavstvom Ruske Federacije, može biti surogat majka samo uz pismenu suglasnost supružnika. Zamjenska majka ne može istovremeno biti donor jaja "1".

"1" 10. dio članka 55. Federalnog zakona od 21.11.2011. N 323-FZ "Na temeljima zaštite zdravlja građana u Ruskoj Federaciji".

79. Znakovi uporabe zamjenskog majčinstva su:

a) odsutnost maternice (prirođena ili stečena);

b) deformacija šupljine ili cerviksa maternice kod kongenitalnih malformacija ili kao posljedica bolesti;

c) patologija endometrija (synechia, obliteracija šupljine maternice, atrofija endometrija);

d) bolesti (uvjeti) uključeni u Popis kontraindikacija;

e) neuspješni ponavljani pokušaji IVF-a (3 ili više) s ponovljenom primljenom kvalitetom embrija, čiji prijenos ne dovodi do početka trudnoće;

e) uobičajeni pobačaj (3 ili više spontanih pobačaja u anamnezisu).

80. Kontraindikacija za prijenos zametaka surogat majke je prisutnost njezinih bolesti (stanja) uključenih u Popis kontraindikacija.

81. Sudjelovanje surogat majke u liječenju neplodnosti HIV-pozitivnih budući roditelji biti dopušteno na temelju njezine informiranog pristanka, dobivene nakon konzultacija zaraznih bolesti stručnjaka Centra za prevenciju i kontrolu AIDS-a i zaraznih bolesti, i opskrbljivanje informacija o mogućim rizicima za njezino zdravlje.

82. Nadzor nad majkom majkom vrši se u skladu s odredbama 11-13 i 15 ovog postupka.

83. Kod primjene surrogatnog programa majčinstva, osnovni IVF program sastoji se od sljedećih faza:

a) Usklađivanje menstrualnih ciklusa genetske majke i surogat majke;

b) stimulacija genetskog matične superovuliranja uporabe droga farmakoloških skupina gonadotropina menotropinov analoga ili antagonista hormona koji oslobađa gonadotropin, uredno registriran u Rusiji, u skladu s uputom, doze ispravak i promjene u protokolu stimulacije superovuliranja provodi individualno, uzimajući u obzir rezultate praćenja odgovor jajnika i endometrija na stimulaciju superovulya tion;

c) probijanje folikula genetske majke s transvaginalnim pristupom pod nadzorom ultrazvuka za proizvodnju jaja (ako je transvaginalni pristup nemoguć, oociti se mogu dobiti laparoskopskim pristupom);

d) oplodnju jajnih stanica genetske majke posebno pripremljenom spermom muža (partnera) ili donatora;

e) uzgoj zametaka;

e) prijenos embrija u šupljinu surogat majke maternice (to bi trebalo nositi ne više od 2 embrija, odluka za prijenos 3 embrija prihvatio surogat majku kroz vrt informirani pristanak nakon što potpune informacije svog liječnika o visokim rizikom od pobačaja višestruke trudnoće, niska opstanak i visokim rizikom od invaliditeta među prerane bebe).

Umjetna oplodnja s muškim (partnerovim) spermom

84. Obilježja za provedbu umjetne oplodnje (u daljnjem tekstu: AI) donorska sperma su:

a) sa strane muža (partnera):

teškog oštećenja spermatogeneze;

visoki rizik od razvoja nasljednih bolesti.

b) od strane žene:

odsustvo seksualnog partnera.

85. Uz AI donorsku spermu, može se koristiti samo kriopreservirana sperma.

86. Pokazatelji za ponašanje AI muževoj (partnerovoj) spermi su:

a) sa strane muža (partnera):

b) od strane žene:

neplodnost cervikalnog porijekla;

87. S AI, muž (partner) sperma dopušta korištenje prirodnih, prethodno pripremljenih ili krioprezerviranih spermija.

88. Kontraindikacije za provođenje AI u žena su opstrukcija oba jajovoda i bolesti (stanje), navedene u Popisu kontraindikacija.

89. Ograničenja u provođenju AI su neuspjeli ponavljani pokušaji AI (više od 3).

90. Odluka o upotrebi suprugovu spermu (partner) ili darovatelja prima pacijente na temelju liječnika pod uvjetom informacije o kvantitativnim i kvalitativnim karakteristikama ejakulata, prednostima i nedostacima korištenja muža spermu (partner) ili donatora.

91. AI se može primijeniti kao u prirodnom ciklusu, a uz primjenu stimulacije ovulacije i superovuliranja (s anovulation) pomoću lijekova uredno registriranih u Ruskoj Federaciji, u skladu s uputama za uporabu.

92. Prilikom provođenja AI, trupac umjetne oplodnje održava se prema obrascu prema Dodatku br. 11.

Upotreba ART-a u bolesnika zaraženih HIV-om

93. HIV infekcija nije kontraindikacija za odabir bolesnika za pružanje medicinske pomoći pomoću ART-a.

94. Prema epidemiološkim pokazateljima, ART se provodi u neusklađenim parovima (kada se HIV infekcija dijagnosticira samo u jednom partneru) kako bi se smanjio rizik od infekcije partnera pri pokušaju da se pojavi.

95. Kontraindikacije na ART u bolesnika s HIV-om su bolesti (uvjeti) uključeni u Popis kontraindikacija.

96. Pacijenti s HIV infekcije u stupnju inkubacije (korak 1) i akutne faze (2A, 2B, 2C) Preporuča se odgoditi korištenje potpomognute oplodnje u prijelaznom subkliničke bolest fazi (faza 3). Žene u fazi sekundarnih bolesti (4A, 4B, 4B) u fazi progresije također se savjetuju da odgode ART sve do prijelaza bolesti u fazu remisije, trajanje remisije nije manje od 6 mjeseci.

98. Preporuča se da se ART izvodi kada se neodgovarajuća razina HIV RNA u krvi dobije u dvije uzastopne studije uzimane u intervalima od najmanje 3 mjeseca. U nedostatku potpunog supresija HIV RNA tijekom antiretrovirusne terapije, pitanje ART-a odlučuje se liječničkim konzultacijama.

99. Muškarac i žena prije liječenja ART-om ispituju se u skladu s točkama 11-15 ovog postupka, s iznimkom testa HIV antitijela koje ne provodi HIV-pozitivni pacijent.

100. Muškarci i žene, bez obzira na to da li su HIV ili neudane žene koje žive s HIV-om dodjeljuje zarazne liječnika bolesti u Centru za prevenciju konzultacije i kontrolu AIDS i infektivne bolesti na smanjenje rizika od prijenosa HIV-a na partnera i nerođeno dijete, na čiji rezultati izdaje izvod iz medicinske dokumentacije koja pokazuje faze i faze infekcije HIV-om, rezultate laboratorijskih ispitivanja za zadnja 3 mjeseca (razine limfocita (CD 4), viremija) i medicinske Zac tako da mi je na mogućnost ART sada ili odgoditi izvedivost ART do supkliničkom fazi bolesti, fazi remisije i nemjerljivom razinom HIV RNA. Žene s HIV stanju tehnike preporučeno liječenje antivirusnih lijekova bez obzira na kliničke i laboratorijske indikacije za njihovu namjeravanu svrhu. Neinficijenom pacijentu daje se medicinsko izvješće o odsutnosti HIV infekcije.

101 HIV-om jednu ženu, kao i HIV proturječan muškarca i ženu u vrijeme ART se promatraju zajedno stručnjaci Centra (grane, laboratorije) potpomognute oplodnje (u daljnjem tekstu - ART centar) i na prevenciju i kontrolu AIDS i infektivne Centru bolesti. Nakon pojave trudnoće, žena vidi na propisani način Ginekolog prenatalne klinike i infektolozi Centra za prevenciju i kontrolu AIDS i infektivne bolesti.

102. Zahtjevi za uvjete medicinske skrbi primjenom u struci pacijenata zaraženih HIV-om su isti za sve infekcije prenose putem kontakt s krvlju pacijenta (u daljnjem tekstu - transfuzija prenosivih infekcija).

103. Rad s uzorcima sperme u folikularnoj tekućini embrija zaraženih HIV-om, invazivne procedure u bolesnika s HIV infekcijom treba provoditi u posebno namijenjena toj sati / dana ili u odvojenim sobama. Nakon završetka rada obavlja se čišćenje i dezinfekcija laboratorijskih prostorija i korištene opreme.

104. Svakim uzorkom sperme, punktati folikula treba tretirati kao potencijalni izvor hemocontact infekcija. Manipulacije s spermija HIV pozitivnih bolesnika trebalo bi se provoditi u laminarnim ormarima od barem dvije klase biološke zaštite. Odvojena pohrana ispiranih uzoraka sperme HIV pozitivnih muškaraca iz ukupnog protoka uzorka, kao i prije i poslije primanja rezultata testiranja RNA / DNA. Uzorci sperme, punktati folikula HIV-om zaraženih pacijenata treba označiti.

Značajke ART-a za serodiscordantne parove

u slučaju kada je samo čovjek HIV-inficiran

105. Savjetovanje zarazne bolesti stručnjaci Centra za prevenciju i kontrolu AIDS i infektivne bolesti i / ili stručnjak iz Centra ART žene i muškarca pružila informacije o načinu rizik od infekcije vjerojatnosti žena s IVF, ICSI, AI posebno pripremljene sperme njenog supruga (partnera),

106. Prije korištenja ART-a, HIV i muškarac i žena nepriličeni HIV-om trebaju koristiti kondom svaki put kad su u seksu tijekom postupka i tijekom trudnoće.

107. Prema kliničkom laboratorijskom pregledu Centra za prevenciju i kontrolu AIDS-a i zaraznih bolesti, mora se osigurati da žena nije zaražena HIV-om prije ART-a.

108. U nedostatku muške i ženske neplodnosti, moguće je koristiti metodu AI žene bez stimulacije superovulacije ili s tim prema indikacijama. U prisutnosti čimbenika neplodnosti, druge metode ART-a koriste se u neusklađenom bračnom paru.

109. Ako muškarac i žena odbiju korištenje spermatozoida donatora, koristi se posebno pripremljena (oprana) sperma muža (partnera).

110. Kako bi se kontrolirala kvaliteta pripremljenog sjemena, preporučuje se da se supernatant (supernatant nakon centrifugiranja ili sedimentacije) provjerava na HIV infekciju.

111. Pri utvrđivanju infekcije HIV-om u nastalom supernatantu, ona se ne koristi u ART programima, pa se pacijentima potiče korištenje donorske sperme.

112. Moguće je kriopreservirati dodatni dio posebno pripremljenog (opranog) HIV-negativnog dijela sperme čovjeka inficiranog HIV-om.

113. Zapažanje stručnjaka za zaraznu bolest Centra za sprječavanje i kontrolu AIDS-a i zaraznih bolesti žene čija je trudnoća nastala kao posljedica ART-a provodi se tijekom trudnoće.

Značajke ART-a za HIV zaražene žene

114. Prije VRT ženu s HIV-om za obavljanje dodatnih konzultacija infektolozi iz Centra za prevenciju i kontrolu AIDS i infektivne bolesti i / ili specijalista Art Center u prevenciji prijenosa HIV-a s majke na dijete.

115. Pri propisivanju lijeka ženi iz farmakoterapijske skupine estrogena i / ili gestagena treba razmotriti njihovu interakciju s antiretrovirusnim lijekovima.

116. Preporučljivo je stimulirati ovulaciju u pozadini liječenja antiretrovirusnim lijekovima, bez obzira na prisutnost indikacija za pokretanje HIV terapije. Na početku trudnoće, antiretrovirusna terapija treba nastaviti tijekom cijelog razdoblja trudnoće prije dostave. U razdoblju trudnoće ne preporuča se izvoditi invazivne medicinske intervencije (cordocentesis, uzimajući korionski resica, smanjenje višestrukih trudnoća, kirurške korekcije vratne nesposobnosti i slično), što može dovesti do povećanog rizika od prijenosa HIV-a s majke na dijete.

117. Pri provedbi IVF-a (ICSI), preporuča se prenošenje jednog embrija, prijenos 2 embrija treba biti uvjetovan kliničkom i embriološkom svrhovitošću i usklađen s pacijentima.

na postupak korištenja

i ograničenja njihove uporabe,

od 30. kolovoza 2012. N 107n

O ORGANIZACIJE CENTRNIH AKTIVNOSTI (LABORATORIJI, DIVIZIJE)

PROIZVODNE TEHNOLOGIJE

1. Ovim Pravilnikom uređuje se organizacija Centra (laboratorij, grana) pomoćnih reproduktivnih tehnologija.

2. Centar (laboratorij, odjel) asistiranih reproduktivnih tehnologija nastaje kao neovisna medicinska organizacija ili strukturna jedinica unutar medicinskih i drugih organizacija koje pružaju medicinsku pomoć pomoću pomoćnih reproduktivnih tehnologija u liječenju neplodnosti.

3. Upravljanje Centrom (laboratorij, odjel) asistiranih reproduktivnih tehnologija obavlja glavni liječnik (voditelj laboratorija, voditelj odjela).

4. Struktura i redoviti broj medicinskih i drugih radnika centra (laboratorijski odvajanja) potpomognute oplodnje glavu postaviti zdravstvenu ustanovu u skladu s preporučenim standardima osoblja propisuje primjena N2 postupku korištenja potpomognute oplodnje, kontraindikacijama i ograničenja njihove uporabe.

5. Centar (laboratorij, odjel) asistiranih reproduktivnih tehnologija može se koristiti kao klinička baza obrazovnih organizacija srednjih, viših i dodatnih stručnih (medicinskih) obrazovnih i znanstvenih organizacija.

6. Glavne funkcije Centra (laboratorij, odjel) pomoćnih reproduktivnih tehnologija:

a) pregled i liječenje pacijenata koji koriste pomoćne reproduktivne tehnologije;

b) savjetodavnu pomoć stručnjacima medicinskih organizacija o korištenju potpomognutih reproduktivnih tehnologija;

c) provođenje nastave i praktičnih konferencija s medicinskim radnicima o korištenju potpomognutih reproduktivnih tehnologija;

d) provođenje ocjene kvalitete, valjanosti i učinkovitosti medicinskih i dijagnostičkih mjera u pružanju medicinske skrbi bolesnicima s neplodnosti;

e) ispitivanje privremene nesposobnosti za rad u vezi s liječenjem neplodnosti metodama pomagane reproduktivne tehnologije;

e) organizacija stručnog usavršavanja, prekvalifikacije i naprednog usavršavanja medicinskih radnika u skladu s propisima Ruske Federacije;

g) uvođenje u praksu suvremenih metoda dijagnoze i liječenja, prevencije i rehabilitacije bolesnika, novih organizacijskih oblika rada;

h) provođenje sanitarnih i antiepidemijskih mjera radi osiguranja sigurnosti pacijenata i radnika, sprečavanje širenja zaraznih bolesti;

i) savjetovanje s pacijentima o raznim aspektima reproduktivnog zdravlja, prevenciji pobačaja, spolno prenosivih infekcija;

j) vođenje medicinskih zapisa i izvješćivanje o aktivnostima u skladu s utvrđenim postupkom;

k) analiza pokazatelja uspješnosti, učinkovitosti medicinske skrbi, izrada prijedloga za poboljšanje kvalitete medicinske skrbi putem ART-a;

7. Centar (laboratorij, odjel) pomoćnih reproduktivnih tehnologija obavlja sljedeće aktivnosti:

a) pregled bolesnika, liječenje identificiranih abnormalnosti u bolesnika prije IVF programa, priprema za IVF program;

b) poticanje superovulacije u IVF programu;

c) ultrazvuk i hormonsko praćenje folikulogeneze u IVF programu;

d) probijanje jajnika radi dobivanja jajnih stanica;

e) oplodnja jajnih stanica in vitro s spermatozoida muža, partnera ili donatora;

e) intracitoplazmatska injekcija spermatozoida u oocita;

g) kulture embrija;

h) prijenos zametaka u šupljinu maternice;

i) kriopreservacija spermija, oocita i embrija;

j) biopsija testisa ili njihovih dodataka u odsustvu spermija u ejakulatu;

l) skladištenje krioprezerviranih embrija, reproduktivnih stanica i tkiva reproduktivnih organa;

m) genetska dijagnoza predimplantacije;

n) provođenje programa davanja spolnih stanica i "surogat" majčinstva;

o) provođenje intrauterine oplodnje s spermom muža (partnera) ili donatora.

8. Preporučena struktura Centra (laboratorij, odjel) asistiranih reproduktivnih tehnologija:

ultrazvučna dijagnoza soba "*";

mali operativni (manipulativni);

prostor za isporuku sperme;

"*" Pitanje uključivanja u strukturu odlučuje čelnik Centra (grana, laboratorij) pomoćnih reproduktivnih tehnologija.

čekaonica za pacijente;

spremište za inventuru;

skladište potrošnog materijala.

na postupak korištenja

i ograničenja njihove uporabe,

od 30. kolovoza 2012. N 107n

PREPORUČENE DRŽAVNE PRAVILA

CENTAR (LABORATORIJE, DIVIZIJE) POTPORA